Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorİçöz, Nihan
dc.date.accessioned2021-12-12T22:01:00Z
dc.date.available2021-12-12T22:01:00Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn2146-7684
dc.identifier.issn2146-7684
dc.identifier.urihttps://dergipark.org.tr/tr/pub/ejovoc/issue/5393/73149
dc.identifier.urihttps://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/62606
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.11857/3943
dc.descriptionDergiPark: 73149en_US
dc.descriptionejovocen_US
dc.description.abstractEthics is one of the most significant matters which translation studies has been interested in recently. In this study, with reference to the early views to translation, and then to more recent approaches to it, translation and its development through time has been described. It has been shown that, there may be times when the translator may deviate from the faithful rendering of a source text. Moreover, it has been questioned if the translator has right to do any changes in the source text, whether it is always ethical to adapt or change the original text or not. In the end, it has been tried to prove that, there are times when it is not ethical to do changes or adaptations in translation of textsen_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherKırklareli Üniversitesien_US
dc.relation.ispartofEjovoc (Electronic Journal of Vocational Colleges)en_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTranslation studiesen_US
dc.subjectadaptationen_US
dc.subjectomissionen_US
dc.subjectethicsen_US
dc.subjectskoposen_US
dc.titleConsidering Ethics in Translationen_US
dc.typearticle
dc.department[KLÜ Yayınları]
dc.identifier.volume2en_US
dc.identifier.startpage131en_US
dc.identifier.issue2en_US
dc.identifier.endpage134en_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Başka Kurum Yazarıen_US


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster