Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorAltay, Ahmet
dc.date2014-07-22
dc.date.accessioned2014-07-22T08:32:02Z
dc.date.available2014-07-22T08:32:02Z
dc.date.issued2011-06-06
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.11857/169
dc.description.abstractBu makalede farklı yüzyıllarda yazılmış ancak konu, içerik ve üslûp bakımından çok fazla benzerlikler taşıyan iki eser -Düstûrü?l-Mülk Vezirû?l-Melik ve Şeyhoğlu Mustafa?nın Marzûban-nâme tercümesi- arasındaki ilişki tanımlanmaya çalışılmıştır. Çalışmanın girişinde “intihal” kavramı üzerinde durularak, intihalin tanımı, türleri ve yapılış şekilleri irdelenmiş ardından Düstûrü?l-Mülk Vezirû?l-Melik ve Şeyhoğlu Mustafa?nın Marzûban-nâme tercümesi hakkında genel bilgiler verilmiş ve iki eser arasında karşılaştırmalar yapılmıştır. Yapılan karşılaştırmaların sonucunda iki eser arasındaki konu, şahıslar, eserin düzenlenişi, dil ve üslup bakımından saptanan benzerlikler sıralanarak Düstûrü?l-Mülk Vezirû?l-Melik?in gerçekte te?lif bir eser olmadığı, Şeyhoğlu Mustafa?nın Marzûban-nâme tercümesi?nin intihali yoluyla ortaya konulmuş bir eser olduğu iddiası kanıtlanmıştır.
dc.language.isotur
dc.relation.ispartofTurkish Studies
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectintihal
dc.subjectSiyasetnâme
dc.subjectYazma Eser
dc.titleXVI. Yüzyıl Osmanlı Dünyasında Bir İntihal Örneği :DÜSTÛRÜ’L-MÜLK VEZÎRÜ’L-MELİK İLE ŞEYHOĞLU’NUN MARZÛBAN-NAME Tercüme Arasındaki Olağan Dışı Benzerliğin Analizi
dc.title.alternativeXVI. CENTURY OTTOMAN WORLD EXAMPLE OF A PLAGIARISM: THE ANALYSIS OF THE UNUSUAL SIMILARITY BETWEEN DÜSTÛRÜ’L-MÜLK VEZÎRÜ’L-MELİK AND MARZÛBAN-NAME TRANSLATED BY ŞEYHOĞLU
dc.typearticle
dc.departmentMeslek Yüksekokulları, Pınarhisar Meslek Yüksekokulu, Bilgisayar Kullanımı Bölümü
dc.relation.publicationcategory[Belirlenecek]
dc.institutionauthorAltay, Ahmet


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster