Bölüm "Fakülteler, Fen-Edebiyat Fakültesi, Mütercim-Tercümanlık Bölümü" Scopus İndeksli Yayınlar Koleksiyonu için listeleme
Toplam kayıt 3, listelenen: 1-3
-
Hybridity and (re)contextuality as a conceptual tool in Selma Ekrem's unveiled and its Turkish translation
(Verlag Peter Lang AG, 2021)This study aims to identify and compare the signs of hybridity in immigration literature produced by a Turkish woman writer and its Turkish translation by delving into both texts as translation products. To this end, a ... -
On the position and semantics of ein and bir in the nominal phrase: A comparative study
(Gesellschaft fuer deutsche Sprache e.V., 2016)In this paper, we have tried to compare the German word ein to the Turkish word bir. Positionally, the German word ein is placed before a noun (a dress) or a phrase (an old dress) and means a number or an indefiniteness ... -
Rationality of disability and the sociology of translation
(Peter Lang AG, 2019)Ten per cent of entire world population is comprised of disabled people and around nine million disabled individuals live in Turkey alone. A disabled activist and scholar Vic Finkelstein said "it is society which disables ...