Ara
Toplam kayıt 16, listelenen: 1-10
ÇUVAŞ HALK EDEBİYATINDATÜR VE ŞEKİL ADLANDIRMALARI
(2014)
Çuvaşça günümüz Türk lehçeleri içerisinde taşıdığı arkaik unsurlar sebebiyle bu konuda en fazla çalışma yapılan alanlardan birisidir. Ancak 1990lı yıllardan itibaren Türkiyede Türk boyları üzerine çalışmalar artmışsa da ...
A. Wahrmund'un Praktische Handbuch Der Osmanisch-Türkischen Sprache Adlı Eserindeki Türk Atasözleri
(2017)
Bir millete ait olan ve tarih boyunca dilden dile akratılan sözlü kültür ürünlerinden -masal, atasözü, deyim, fıkra, bilmece, ninni, türkü vb.- bazıları zamanla unutulmuş, bazıları değişikliğe uğramış bazıları da ilk günkü ...
TOPLUMSAL CİNSİYETİN GELENEKSEL TÜRK MUTFAĞINA YANSIMASI
(2017)
Yemek ve mutfak kültürü toplumsal tarihle iç içedir. Toplumların beslenme biçimleri o toplumun kültürel ve tarihsel; coğrafiekolojik ve ekonomik yapısına göre şekillenmektedir. Her milletin mutfağı kendisine hastır ve Türk ...
Tatar Halk Edebiyatında Bulgar ve Kazan Hanlığı konulu anlatmalar (İnceleme-metinler)
(Kırklareli Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2016-03)
Tezimizin içeriğini Bulgar ve Kazan Hanlığı dönemi Tatar Türklerinin tarihi ve halk edebiyatını oluşturmaktadır. Tezin birinci bölümünde Tatar-Bulgar meselesi ilişkisine dair kısa bilgi verildikten sonra çeşitli kaynaklardan ...
Osmanlı’da Vebanın Sona Erişine Dair Bir Değerlendirme
(2017)
Dünya tarihinin en dehşet verici hastalığı olan veba, çoğu yerde olduğu gibi Osmanlıtoprakları için de XIX. yüzyılın ortalarından itibaren, artık neredeyse yerel,demografik açıdan etkisiz ve hatta sıradan bir hastalık ...
KIRIMÇAK ATASÖZLERİNDEN ÖRNEKLER
(2018)
Türk dünyası içinde sözlü edebiyat geleneğinin gücü bilinmektedir. Özellikle Türkçesözlü edebiyat ürünlerine (koşuk, sav, sagu, destan) dair en eski kaynak olan Divanü Lûgatit-Türk’ten itibaren bu durum açıkça görülmektedir. ...
OSMANLI SİYASET DÜŞÜNCESİNDE “POLITIQUE/POLİTİKA” KAVRAMININ KULLANIMI ÜZERİNE BiRKAÇ NOT
(2018)
Türk modernleşme tarihinin önemli etkileşim alanlarından biri Türkiye’de bilimselterminolojinin anlam ve muhteva bakımından dönüşümüdür. On sekizinci yüzyılınortalarından itibaren Batı dillerinden Türkçeye yapılan tercüme ...
P. J. PIGURE’ÜN GRAMMATİK DER TÜRKİSCHOSMANİSCHEN UMGANGSSPRACHE ADLI ESERİNDEKİ TÜRK ATASÖZLERİ
(2018)
Bir millete ait olan ve tarih boyunca dilden dile akratılan sözlü kültür ürünlerinden -masal, atasözü, deyim, fıkra, bilmece, ninni, türkü vb.- bazıları zamanla unutulmuş, bazıları değişikliğe uğramış, bazıları da ilk günkü ...
İRAN TÜRK DEĞİŞKELERİNDEKİ var / yok + iyelik YAPISI ÜZERİNE EŞZAMANLI BİR İNCELEME
(2018)
Türkçe ile İranî diller arasındaki uzun süreli ve derin ilişki her iki dilin dezaman içerisinde dil tipolojisi bakımından birbirine benzemesine sebep olmuştur. Busembiyotik ilişki sebebiyle günümüz İran’ında yazılı Farsça ...
BİR TIP KİTABI: HAZA KİTABU İLMİ şİKMET ğANİ'Ş-ŞİFA
(2017)
Bu makalede, 19. yüzyıla ait bir tıp kitabı olan Haza Kitabu ğİlmi şikmet ğAni'ş-Şifa'nın tanıtımı yapılmıştır. Bu eser, 19. yüzyıl tıp ilmini günümüze yansıtması, dönemin dil özelliklerini aktarması ve zengin sözcük ...